El sistema educativo en Cataluña

Propuesta de trabajo de Alternativa Ciudadana Progresista

1.- ACP y las lenguas en la escuela.

Alternativa Ciudadana Progresista (ACP) nace en 2007. La constituyeron gentes de izquierda preocupadas por la deriva de la izquierda oficial hacia posiciones nacionalistas. Veíamos con inquietud el peligro de fractura social que dichas actitudes podían generar. Entendíamos que la izquierda estaba abandonando su natural espacio ideológico en aras de reivindicaciones identitarias.

Hoy podemos constatar que nuestras preocupaciones son una realidad: La fractura social que hoy vivimos es innegable, y ya nadie, excepto los muy talibanes, se atreve a negarla. La pretendida idea de la izquierda catalana de la Transición, PSC y PSUC, de que el catalanismo popular, y por tanto el uso del catalán como lengua de integración y cohesión social, permitirían a las clases trabajadoras, mayoritariamente procedentes del resto de España, integrarse y ascender socialmente, ha resultado un fracaso. La segregación derivada de la extracción social de la clase trabajadora se pretende superar incorporándola a la cultura catalana en un acto paternalista que ¿“inconscientemente”? asocia castellano a pobreza e imposibilidad de promoción e integración, y al catalán con modernidad y progreso.

La realidad actual es que la segregación por razones socioeconómicas no se ha resuelto y sigue profundamente arraigada en la sociedad catalana. Y la asociación lengua y clase social sigue intacta hoy día. Independientemente de que la burguesía catalana asumiera el castellano como lengua durante el Franquismo, lo cierto es que el catalán es desde la transición la lengua de prestigio y está asociada al poder y al dinero, readoptándola dicha burguesía desde el inicio de la democracia, si no antes.

Desde el punto de vista de la izquierda, el proyecto de integración y no segregación por razones de lengua ha fracasado. El catalán no es una herramienta que mejore el ascensor social. Las diferencias, en ese sentido, con el resto de España son inapreciables. En cambio, el proceso de aculturación ha sido terrible para los que han sufrido la sumersión (inmersión forzosa) lingüística.

La sociedad catalana está muy estratificada y los apellidos catalanes marcan la pertenencia a los estratos altos de la sociedad, sólo hay que acudir a la composición del Parlament. Las excepciones sirven para confirmar la regla.

Como siempre, los perdedores son los más débiles, las clases trabajadoras. El elemento distintivo de clase en Cataluña no es el color de la piel sino la lengua: El castellano o español es mayoritario en las clases populares de Cataluña y en la sociedad catalana, en su conjunto.

ACP no es una asociación de defensa de la lengua castellana, ni de la catalana, ni su fin único es luchar por el bilingüismo. Nuestro compromiso social y político es la lucha por una sociedad más justa donde la economía este al servicio del bien común y contra las desigualdades sociales que genera la sociedad neoliberal. Entendemos que la lengua en Cataluña se utiliza con un fin político inaceptable: La construcción nacional de una Cataluña insolidaria.

Nuestro análisis nos lleva a concluir que el sistema educativo en Cataluña atenta contra los derechos de los niños a recibir una educación (en su lengua materna, en las etapas iniciales y posteriormente) en las dos lenguas oficiales de la Autonomía: El catalán y el castellano. El actual sistema se ha demostrado ineficaz y segregador, generando desigualdad en los alumnos cuya lengua familiar es el castellano, dado el doble esfuerzo que han de realizar y, aún más, sin el soporte familiar para ello. Esto unido a la adscripción de la mayoría a ser clases trabajadoras incrementa la desigualdad del sistema y actúa contra el derecho a la realización y emancipación personal, precisamente de los más débiles.

ACP está en contra de la separación de los alumnos en líneas lingüísticas. Sin embargo, no decimos que no sea una solución posible, ni inconstitucional; es perfectamente legítima como opción y así se ha establecido en sociedades democráticas donde existe más de una lengua.

Pero que sea constitucional no lo convierte en nuestra opción. Desde ACP creemos que ambas lenguas deben estar en todo el proceso educativo como lenguas vehiculares. Apostar por un sistema de doble línea lingüística es apostar por el mantenimiento de la dualidad sociológica entre castellano/catalán, clases trabajadoras/clases medias-altas, unionismo frente a secesionismo, identidades contrapuestas. Si asumimos que Cataluña es bilingüe, quien ha de elegir la lengua o lenguas de comunicación social son los ciudadanos, es decir deben tener la formación necesaria para poder hacerlo. Si en aras de una elección paterna se les escamotea en la formación de una de las dos lenguas de la sociedad estamos impidiendo dicha libertad. La formación bilingüe redundará en superar criterios identitarios basados en la lengua.

ACP considera que un sistema de bilingüismo aditivo ayudará no solo a mejorar la formación de nuestros alumnos y a mantener los derechos en lengua materna de todos los alumnos catalanes. Sino que también ayudará a superar esquemas mentales que alimentan el nacionalismo y la xenofobia. En todo caso es la sociedad catalana la que en un debate abierto, no como hasta ahora considerando el tema tabú, y democrático quien debe decidir, ahí si tiene hasta la fecha competencias, y respetando, en todo, caso los derechos de los alumnos, que sistema de enseñanza queremos.

2.-Nuestra propuesta

PROPUESTA DE ENSEÑANZA BILINGÜE

Nadie debería verse forzado a expatriarse mentalmente cada vez que abre un libro, cada vez que se sienta ante una pantalla, cada vez que discurre o reflexiona (Amin Maalouf).

El aprendizaje significativo se produce cuando el sujeto relaciona la información nueva con la que ya posee reajustando y reconstruyendo las redes cognitivas que integran su mente (Ausubel).

Para fomentar el desarrollo sostenible, los educandos deben tener acceso a la educación en su lengua materna y en otros idiomas. Es a través del dominio de la primera lengua o lengua materna que se adquieren las habilidades básicas de lectura, escritura y aritmética. (UNESCO, Día internacional de la lengua materna 2017).

El bilingüismo equilibrado se consigue cuando en un sujeto se da la circunstancia de que dos lenguas naturales se han convertido en instrumentos que traducen el pensamiento y que expresan intenciones y estados emotivos fielmente. (Balkan)

Proponemos un modelo de enseñanza bilingüe de mantenimiento total evolutivo (clasificación de Fishman).

Ello supone que se iniciará la lectoescritura primero en lengua materna (a partir de ahora L1) y, una vez consolidada en la segunda lengua (a partir de ahora L2) y el aprendizaje oral en ambas lenguas desde el principio.

El resto de contenidos se incrementarán progresivamente en  L2  hasta llegar a igualar los contenidos en ambas lenguas sin restricciones.

La lengua extranjera (L3) se introducirá posteriormente para conseguir que en él último curso de enseñanza obligatoria y/o los cursos de enseñanza post-obligatoria se puedan impartir materias en L3.

 

Los estudios empíricos (Cummins) demuestran que los programas de bilingüismo de mantenimiento total desarrollan un dominio completo de las destrezas orales y escritas en ambos idiomas, esto genera habilidades metalingüísticas que producen transferencia positiva entre ambas lenguas.

El bilingüismo aditivo tiene efectos cognitivos positivos que mejoran el rendimiento escolar. Además  se desarrollan actitudes positivas sobre si mismos como aprendices y sobre los estudiantes de otros orígenes lingüísticos y culturales.

En definitiva se trata de formar personas plurilingües, pluriletradas e interculturales.

Existen multitud de programas, en todo el mundo, que desarrollan el modelo propuesto. A modo de ejemplo proponemos los siguientes:

Programa 1. Se implementó en los 80 en La Floresta con resultados positivos  y duró sólo unos años porque llegó la mal llamada inmersió imponiéndose como modelo único. Copio literalmente el proyecto aprobado por el Consejo Escolar en su momento.

-La escuela respetará la opción de los padres en lo que se refiere a la lengua inicial de aprendizaje. Los padres recibirán información psico-socio-lingüística al respecto.

-De aquí surgirán dos líneas, una que iniciará el aprendizaje en catalán y la otra en castellano.

-Se harán actividades conjuntas para promover la cohesión y para que, además del aprendizaje específico de  L2, haya, desde el principio, un uso instrumental de ella.

-El programa se evaluará cada final de curso para introducir las correcciones necesarias para implementarlas el curso siguiente.

          PARVULARIO:

-Aprendizajes instrumentales en L1 .

-Aprendizaje específico de L1  y L2 .

-Actividades conjuntas en ambas lenguas.

-Inicio de lectoescritura en  L1 .

CICLO INICIAL:

-Lectoescritura en  Ly una vez adquirida, en  L2 .

-Aprendizaje específico de L1  y L2 .

-Matemáticas en L1 .

-Experiencias conjuntas en ambas  excepto las actividades escritas que serán en L1 .

-Materias con poca carga escrita (plástica, música y EF) conjuntas para ambos.

CICLO MEDIO:

-Consolidar la lectoescritura en  L2  en 3º.

-Aprendizaje específico de L1  y L2 .

-Sociales conjuntamente (mezclando los grupos) en una lengua y naturales en la otra.

-Matemáticas en L1 .

-Visual y plástica, música y EF a determinar.

-Introducción de L3 .

CICLO SUPERIOR:

-Unas materias en una lengua y las otras en la otra conjuntamente (mezclando los grupos).

-Clases de L3 .

Programa 2. Se está siguiendo en la actualidad en las escuelas e institutos públicos de Soria. La L2

Es en unos casos el inglés y en otros el francés en coordinación con los institutos que imparten materias en dicha lengua. En el caso de las de enseñanza bilingüe castellano-inglés tienen un convenio de colaboración con el British Council que les envía algunos profesores nativos como apoyo lingüístico y coordinación pedagógica. El profesorado ha de tener el nivel C1 de inglés o en su caso de francés y recibe formación específica para el programa.

EDUCACIÓN INFANTIL:

-Actividades orales lúdicas de 3 a 5 horas semanales en L2 .

-Aprendizaje de lectoescritura  en L1 se inicia en P-5.

PRIMARIA:

-Se completa el aprendizaje de lectoescritura en 1º .

-Aprendizaje lectoescritura posterior en L2 .

-Se introduce una materia en  Ly posteriormente una segunda.

SECUNDARIA:

-Se imparten unas materias en L1  y otras L2 . El profesorado además de los requisitos antes expresados debe ser especialista en la materia que imparte.

Programa 3. Escuelas europeas.

Diseñado para los hijos de los funcionarios de la UE y otros organismos internacionales. Las plazas sobrantes se ofertan al resto de la población. El profesorado de cada sección es nativo, nombrado por un periodo de tiempo determinado por el estado correspondiente. Consta de dos cursos de educación infantil, cinco de primaria y siete de secundaria. La carga lectiva va aumentando desde las 25 horas de primer curso de primaria hasta llegar a un máximo entre 33 y 35 en los últimos cursos de secundaria.

-Educación infantil en L1 .

Aprendizaje de L1  y   L desde el inicio de primaria hasta el final de secundaria.

-Aprendizaje de Lde 1º a 5º de secundaria, opcional en 6º y 7º.

Aprendizaje de Lopcional a partir de 4º de secundaria.

-Una materia (ciencias humanas) en  L2 en 3º de secundaria.

-Dos materias (geografía e historia) en  L2 en 4º  y 5º de secundaria.

-Una tercera materia (optativa)  en  L2 en 5º de secundaria.

-En 6º y 7º se aumenta el currículum de asignaturas complementarias que el alumno escoge según su especialización.       

Un comentario en «El sistema educativo en Cataluña»

  1. Juan Monras Creus dijo:

    ¿porque al tratar de resolver problemas en la enseñanza se habla siempre de las lenguas? Yo fui «victima» de la enseñanza en castellano y la verdad es que ni me enteré a pesar de ser mi familia catalanohablante. A nadie se le ocurre decir que porque Hitler era vegetariano los vegetarianos son nazis. Yo tampoco pienso que porque crea que el sistema de enseñanza franquista era menos malo que el actual me convierta en franquista. La enseñanza franquista tenia el problema de la bajisima calidad, de la cesion total a la Iglesia, etc pero no el linguistico. Sin embargo la izquierda consideró el linguistico el problema principal.
    El sistema educativo erradicando la inmersion linguistica conservaría muchisimos más problemas que nadie se preocupa ni siquiera de comentar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *